In Korean culture, food is everything. We say “Did you eat?” instead of “Hello.” My mom was the same — she cooked the most amazing meals for our family, three times a day, every single day. And one of her very best recipes was Galbi (갈비, Korean short ribs).
Now here I am, living in Seattle with my own family, slowly becoming a true K-mom like her. For me and Leo’s birthday dinner, I decided to bring back that tradition and cook Galbi at home. It turned out so delicious, and my whole family loved it. 💛
한국 문화에서 밥과 음식은 정말 중요한 존재예요. 우리는 “안녕?” 대신 “밥 먹었어?”라고 묻곤 하잖아요. 저희 엄마도 마찬가지였어요. 매일 아침부터 저녁까지, 온 가족을 위해 정말 맛있는 식사를 해주셨죠. 가족들 밥 먹이는 게 우리 엄마의 사명이었던 듯해요. 그 중 가장 자신 있는 레시피가 바로 갈비였어요.
이제 나도 시애틀에서 내 가족과 함께 살다보니 점점 더 엄마처럼 K-엄마가 되어가고 있어요. 이번에 Leo 생일 겸 제 생일 저녁으로, 집에서 갈비를 만들어보기로 했답니다. 결과는… 너무 맛있었고, 우리 가족 모두가 완전 행복했다는 💛


🥢 What you need
- Beef short ribs – I used American Wagyu Short Ribs from Costco (so good for special dinners!) but any short rib works since the marinade does the magic.
- 1 onion
- 1 apple or Asian pear
- 15 garlic cloves
- 1 cup Mirin (or leftover Sprite/Pear juice)
- 1 cup soy sauce
- ½ cup sugar
- 3 tbsp plum concentrate
- 2 tbsp sesame oil
- Pepper to taste
(👉 Here’s a good Asian pear option online, and my favorite Mirin brand if you can’t find it locally.)
🥢 준비 재료
- 소갈비 – 저는 특별한 날이라 코스트코 미국산 와규 갈비 사용했어요. (와규 아니어도 양념 덕분에 충분히 맛있어요!)
- 양파 1개
- 사과 또는 아시아 배 1개
- 마늘 15쪽
- 미림 1컵 (또는 남은 스프라이트/배즙 사용 가능)
- 간장 1컵
- 설탕 ½컵
- 매실 농축액 3큰술
- 참기름 2큰술
- 후추 약간
*(👉 온라인에서 쉽게 구할 수 있는 아시아 배와 제가 추천하는 미림 브랜드 링크 참고!) *





🥢 Steps to make Galbi
- Soak the ribs in Sprite (or Coke) for 2 hours to tenderize the meat and draw out impurities.
- Rinse under running water.
- Blend onion, apple/pear, garlic, and Mirin until smooth.
- Add soy sauce, sugar, plum concentrate, sesame oil, and pepper.
- Marinate ribs in this mixture for at least 2 days in the fridge. (If you want to save some, freeze after marinating — it’s a lifesaver for busy moms!)
- Cook on skillet, stove, or grill — whatever you have.


The result? Juicy, tender, flavorful Galbi that tastes just like home. We literally finished everything in one sitting.
Cooking this recipe made me feel closer to my mom — and I can’t wait to pass this tradition on to Leo too. 💛 Would you like me to share more of my K-mom recipes here on the blog? Let me know in the comments, I’d love to hear your thoughts!
이 레시피를 만들면서, 엄마가 해주던 그 맛과 정성을 다시 느낄 수 있었어요. Leo와 함께 이 전통을 이어가고 싶네요 💛 혹시 제 K-맘 레시피 더 보고 싶으세요? 댓글로 알려주시면 더 많이 공유할게요! 오늘도 읽어줘서 감사합니다.

Leave a comment